Запах Ребекки преследует ее, и экономка миссис Дэнверс пугает им свою новую хозяйку, появлению которой она совершенно не рада. В одной из сцен экономка держит в руках платье и замечает: «Аромат еще совсем свежий, верно? Можно подумать, что она только что сняла его». С помощью парфюма Ребекка встает между новой миссис де Уинтер и Максимом, превращаясь в зловещий призрак: «Ее шаги звучали в коридорах, ее запах задержался на лестнице».
Мы начинаем понимать, насколько несоответствующий человеку аромат может смущать и вводить в заблуждение. Об этом повествует лишенный зловещей атмосферы «Ребекки» рассказ «Парфюм» (1943) австралийской журналистки Эрики Баум. Младший лейтенант после ранения попадает в госпиталь. Он временно ничего не видит, сознание то покидает его, то возвращается к нему. Во время выздоровления его навещает женщина по имени Августа, старающаяся принести хоть какую-то пользу во время войны. Военный буквально заворожен ее ароматом, выдуманным парфюмом «Предзнаменование» от такого же несуществующего парфюмера месье Шамбийяра. Этот парфюм «проникал с такой же легкостью, с какой закаленная сталь могла бы проникнуть в духоту лазарета: невидимый ореол в атмосфере. Спящие ноздри словно задрожали, ища его».
Никогда еще ноздри не были такими сексуальными.
Суть в том, что младший лейтенант не может видеть Августу, но влюбляется в нее лишь по запаху. Он решает, что такой аромат «не может исходить от толстых леди, сидящих в первом ряду». Не был это и «неопределенный запах скупых женщин». Младший лейтенант произносит зловещие слова: «Как только мужчина поймет парфюм, он по нему может почувствовать, что это та девушка, на которой он женится».
Августа знает, что если военный ее увидит, то придет в ужас. Она в действительности старая и почтенная. Зная, что зрение к нему вернется, и испытывая боль при мысли о том, что ему придется столкнуться с несоответствием между его фантазиями и ее внешностью, она делает вид, что на самом деле она молодая легкомысленная блондинка. Потом она исчезает в ночи и оставляет ему записку с предупреждением: «Где бы вы ни встретили девушку с парфюмом, бегите со всех ног».
«Парфюм» – это всего лишь незначительный рассказ, но о самом тезисе такого не скажешь. К концу десятилетия черный цвет, уже один из торжествующих жанров в литературе и кинематографе, захватил парфюм и стал символом идентичности, реальной или скрытой. Что мы говорим окружающим нашим ароматом? Как мы можем их обмануть? И с какой целью мы можем использовать эту силу?
Chantilly от Houbigant, девичья смесь розы, сирени и ванили, это засахаренный миндаль среди ароматов. Пирожное в виде жидкости, которую можно распылить, пропуск в мир нежности и света. В этой стране к дневному чаю подают тарталетки с клубникой и крем-брюле, а другие вкусности ждут своей очереди на столе рядом с кружевными салфетками, готовыми защитить шелковые платья от масляных крошек. Из-за стола хорошо видно лебедей и их птенцов на глади озера неподалеку.
Именно там сидела однажды Джейн, обдумывая свое неизбежное положение старой девы, когда она услышала топот лошадиных копыт. Животное издало ржание и поскакало к ней по лужайкам, и тогда Джейн заметила, что это красивый конь цвета красного дерева и с добрым сильным сердцем. Она подняла глаза и увидела не менее красивого джентльмена в зеленых бриджах. Он выглядел смущенным, его глаза молили ее о чем-то. Джентльмен выглядел взволнованным (его послали срочно сообщить Джейн тревожные новости о ее сестре Маргарет), но он узнал изящную фигуру леди, когда увидел ее. Джейн с бьющимся сердцем встала, присела в реверансе и сказала ему…
На этом полет фантазии прерывается.
В этом суть Chantilly. Парфюм так тесно связан с кружевами и взбитыми сливками, настолько романтичный, в стиле Harlequin или Mills & Boon, что невозможно понюхать этот аромат или даже просто посмотреть на коробочку цвета розовой пудры с узорчатым краем и не почувствовать себя крошкой Бо Пип.
Парфюм Chantilly радикален в своем консерватизме. Пока другие парфюмерные дома продавали насыщенные, соблазнительные, проказливые ароматы, Houbigant обратился к невинности. Этот Дом вспомнил о своем наследии восемнадцатого века и впервые создал аромат изысканной любви в 1898 году, а затем переиздал его для следующего поколения. Этот запах был больше в духе Джоржетты Хейер, чем в духе «Опасных связей». В 1950-х годах бренд даже раздавал ароматизированные веера и бесплатные листовки своим продавцам в универмагах (акция под названием «Говорите о любви языком вееров»), чтобы поддержать старомодный смысл словосочетания «заниматься любовью», когда оно означало только взгляды и намеки.
Никогда не забывая о том, что одной из покровительниц Дома была Мария Антуанетта, Houbigant помнил и об антураже: формальные сады, беседки, арки, фонтаны, статуи и – самое важное – перспектива появления поклонников, жаждущих вас обожать. Парфюмерный дом, продвигая аромат, не уставал уверять покупательниц, что Chantilly – это «Увертюра к романтическим отношениям», «Незабываемый аромат, пьянящий словно поцелуй!», «Прекрасный парфюм для прекрасной леди» и «Соблазн для леди». Обратите внимание на то, что слово «леди» употребляется очень часто, рискуя напомнить о флирте карикатурного итальянского официанта: «Красивый леди, почему вы не дать мне клю-ю-ю-чи? Пра-а-шу не дра-а-а-знить».